【Daily english】Make senseの使い方!
留学前に必ず覚えて行くシリーズ!
今日はネイティブが多用・乱用(笑)する
’’Make sense’’ について覚えて行きましょう!
🌸senseの意味
①感覚
②(話の)要点、趣旨、意味
⇩
🌸make senseの意味
① (話・文などが)意味をなす、意味がとれる.
② (事が)道理にかなう、有意義である、話の筋が通ってる
🌸makes senseの使い方
話の筋が通っている、理解できる!論理的に考えてもその通り!と思う時に使います。
日本語で「道理にかなっている」とか「論理的に正しい」だなんて日常生活ではめったに使いませんが😢(笑) 使い方としては、会話の中に頻繁に出てくる「だよね~」「分かる分かる」等の言葉と同じ。
That makes sense!
(納得したわ!)
It makes sense!
(なるほどね!)
Make sense?
(わかる?)
That makes sense to me.
(わたしは理解できる!分かる分かる!)
話の筋が通っていない!理解できない!論理的に考えてもズレてる、おかしい!と思う時には・・😻
It doesn't make sense!
(わからないよ!)(納得できない!)
(なんかおかしいわ、その話!)
You are not making any sense!
(何言ってるか全然理解できない!)
非定型にすればいいだけです!簡単ですね><相手がめちゃくちゃなことを言い出した時に使いましょう!「もう少し落ち着いて考えてよ!何言ってるか分からないよ!」というようなニュアンスも含みますので、喧嘩の時の使えますね(´◉◞౪◟◉)🌟
今日はここまで!しっかり覚えてフィリピンに向かいましょう💕